본문 바로가기
・지식&정보 백과/단어&용어

해외에서 사용하면 안통하는 콩글리쉬 모음 - 54개

by .Blog 2023. 10. 30.
반응형

미국이나 캐나다 뿐 아니라 영어는 거의 모든 나라에서 통하는 언어이기 때문에 해외에 나가게 되면 필수적으로 사용하게 되는데 이때에 기본적인 회화 뿐 아니라 가벼운 프리토킹도 하게 됩니다.

근데 이때에 우리는 사용하지만 해외 외국인들은 사용하지도 들어본적도 없는 단어들이 있는데요. 일명 콩글리쉬라고 하죠.

이런 단어를 사용하게 되면 문제점이 뜻이 전혀 안통해서 말하는 사람도 뭐가 잘못된 건지 알아채지 못하고 발음 때문인지 문법인지 몰라 당황하기 쉽습니다. 

너무 익숙해서 당연히 영어라고 생각했던 콩글리쉬를 곤란하지 않게 콩글리쉬 모음 미리 기억해두세요.

 

 

콩글리쉬 영어로!!

 

  1. A/S - warranty
  2. 액셀 (or 악셀) - accelerate
  3. 에어컨 - air conditioner
  4. 아르바이트 - part time job
  5. 오토바이 - motorcycle
  6. 백미러 - rearview mirror
  7. bond (본드) - superglue
  8. CF - commercial
  9. 사이다 - sprite
  10. check card(체크 카드) - debit card 

  11. 포크레인 - digger
  12. 츄리닝 - sweatsuit
  13. consent (콘센트) - outlet
  14. 콜라 - coke
  15. 컨닝 - cheating
  16. 더치페이 - split the bill 
  17. 아이쇼핑 - window shopping
  18. fighting (파이팅) - come on
  19. Free size - one size fits all
  20. (호텔) 프론트 - front desk


  21. 깁스 - cast
  22. 핸들 - steering wheel
  23. 핸드폰 - mobile, cellphone
  24. hip (힙, 히프) - butt
  25. 호치키스 - stapler
  26. 네일아트 - manicure
  27. 메이커 (브랜드 이름) - brand name
  28. 매스컴 - mass media
  29. morning call (모닝콜) - wake-up call 
  30. multi-tap - extension cable


  31. 노트북 - laptop, notebook computer
  32. 원샷 - bottoms up
  33. 원 플러스 원 - buy one get one
  34. 원피스 - dress
  35. 오픈카 - convertible
  36. over eat (오바이트) - throw up
  37. 팬티 - underwear
  38. 프로(%) - percent
  39. pocket ball (포켓볼) - pool
  40. 린스 - hair conditioner


  41. 리모콘 - remote control
  42. 로얄티 - intersection
  43. 샤프, 샤프펜슬 - mechanical pencil
  44. 스킨십 - holding hands, hugging
  45. 스카치 테이프 - sticky tape
  46. service (서비스 - 공짜 음식 같은 것) - on the house, free of charge
  47. 스탠드 - desk lamp
  48. 솔로 - single
  49. 썬팅 - tinting
  50. SNS - social media


  51. 바겐세일 - clearance sale
  52. 바이킹 (놀이기구) - swing boat 
  53. vinyl (비닐 봉투) - plastic bag 
  54. 와이셔츠 - dress shirt

 

외국에 나가거나 해외 어학연수를 갈 때에 한번쯤 보고 나가세요.

 

마지막으로 콩글리쉬라고 해도 나머지 문장으로 대충 뜻이 통할수도 있다. 그러니 상대방이 한번에 못 알아 들었다고 해서 당황할 필요 없고 찬찬히 설명하면 된다.
소극적으로, 작은 목소리로 말해서 안통하는 경우가 더 많으니 적극적으로 확실히 발음하고 설명하는 것이 더 좋다.

그리고 잘 모르면 어린이가 되었다고 생각하고 물어보자.

 

반응형


댓글